sábado, 10 de junio de 2023

1975: Maxophone

Contenido de esta entrada:

Introducción

Historia

El álbum

Lista de canciones

Portada del primer álbum homónimo de Maxophone



Maxophone fue una banda italiana de rock progresivo de los años setenta, más tarde reformada a finales de los dos mil.

De sus comienzos y primer álbum nos ocupamos en este artículo.


El grupo fue fundado en Milán en 1973 por Roberto Giuliani (guitarra eléctrica, voz, piano), Alberto Ravasini (voz principal, bajo, guitarra acústica, flauta dulce) y Sandro Lorenzetti (baterista conocido en los círculos de jazz de la capital lombarda). A ellos se unen Sergio Lattuada (órgano Hammond, piano eléctrico), Maurizio Bianchini (trompa, trompeta, vibráfono, percusión, voz) y Leonardo Schiavone (clarinete, flauta, saxo). Todos los miembros del grupo se habían formado musicalmente en el conservatorio.

Maxophone

Después de un par de años de actuaciones en vivo, en 1975 el grupo grabó el primer 45 rpm con las canciones C'è un paese al mondo/Al mancato compleanno di una farfalla. Ambos temas se incluirían en su primer álbum. El álbum fue grabado en el Ricordi Studio de Milán durante los meses de febrero, marzo y abril de 1975







Lanzamiento

Hacia el final de 1975, el álbum debut, Maxophone, producido por Alessandro Colombini, fue lanzado, también distribuido en inglés para el mercado estadounidense. El estilo del grupo se caracteriza por la fusión de elementos clásicos, jazz, pop y rock.

El álbum fue publicado inicialmente en una carpeta desplegable:

Carpeta del álbum desplegada


Recepción

Dean McFarlane comentó en su revisión para AllMusicMaxophone se inspiró en la música clásica en sus maniobras progresivas, y la banda contó con tres destacados intérpretes clásicos de vanguardia: Mauruzio Banchini, Sergio Lattuada y Leonardo Schiavone, en sus filas. Estos músicos combinados con el trío de rock de Roberto Giuliani, Alberto Ravasini y Sandro Lorenzetti hicieron una combinación única. Explorando una miríada de influencias, lograron crear una música compuesta que era completamente única. El grupo mezcló música clásica, folclórica y tradicional con música de vanguardia, rock e incluso música tradicional napolitana. Una mezcla ecléctica que tiene muchas similitudes con el grupo de rock progresivo italiano más prominente Area, con quien a menudo giraban.

En marzo de 1976, el grupo fue convocado por la Rai para un concierto de televisión, transmitido desde los estudios de Turín para el programa Un'ora per voi.



Posteriormente, Maxophone participan como teloneros en la gira de Area y Eugenio Finardi, disfrutando de un gran éxito. También participan en la décima edición del Festival de Jazz de Montreux.


Segundo sencillo y separación

En 1977 Maxophone lanzó un segundo éxito de 45 rpm (Il fischio del vapore/Cono di gelato), seguido, sin embargo, después de algunas actuaciones finales en vivo, por la disolución del grupo.



Reforma de la banda

En 2005 se lanzó la caja de DVD / CD From Cocoon to Butterfly, que contiene una colección de diez grabaciones inéditas del período 1973-1975 y algunos videos raros de un concierto celebrado en los estudios Rai en Turín en esos mismos años. El box set también contiene una pista de "reunión" y entrevistas en video con los miembros de la banda. En el mismo año, el grupo realizó una actuación promocional en vivo.




Después de una pausa para la reflexión, Maxophone se reformó a principios de 2008 con una nueva formación que ve a los miembros históricos Sergio Lattuada y Alberto Ravasini y los nuevos elementos Francesco Garolfi (guitarras, voz), Marco Croci (bajo eléctrico, voz) y Carlo Monti (batería, percusión, violín). Posteriormente, Francesco Garolfi fue reemplazado por Marco Tomasini, procedente del Atlantis 1001.




La banda lanzó un álbum en vivo en 2014, grabado en Tokio el año anterior.

En 2017, la banda lanzó su segundo álbum de estudio, La fabbrica delle nuvole. Los textos fueron escritos por el escritor y poeta Roberto Roversi en 2012, específicamente para el proyecto.




La banda se separó oficialmente en mayo de 2018, después de la muerte del miembro fundador Sergio Lattuada.



Edición en italiano:

Lado A

1.    C'è un paese al mondo – 6:38 (letra: Camillo Castellari, Corrado Castellari – música: Roberto Giuliani, Sergio Lattuada)

2.    Fase (Strumentale) – 7:06 (música: Roberto Giuliani, Sergio Lattuada)

3.    Al mancato compleanno di una farfalla – 5:52 (letra: Paolo Farina – música: Roberto Giuliani, Sergio Lattuada)

Lado B

1.    Elzeviro – 6:48 (letra: Alessandro Colombini – música: Roberto Giuliani, Sergio Lattuada)

2.    Mercanti di pazzie – 5:51 (letra: Oliviero Talamo – música: Roberto Giuliani, Sergio Lattuada)

3.    Antiche conclusioni negre (L'introduzione è tratta dalla Sonata per arpa di Hindemith) – 8:54 (letra: Camillo Castellari, Danilo Franchi – música: Roberto Giuliani, Sergio Lattuada)

Enlace al álbum completo (edición en italiano): 




Enlace a la lista de reproducción del álbum: Maxophone - Maxophone (IT, 1975)


Edición en inglés:

Lado 1


A2 Six Against One

A3 When We Were Young

Lado 2

B1 Fase


B3 Live Together Or Die

Enlace al álbum completo (edición en inglés):






Opinión personal

Es más apreciada por mí la versión en italiano. Es una verdadera joya del rock progresivo. Gran complejidad de los temas que combinan diversos estilos: sinfónico, folk mediterráneo, ragtime, barroco, romanticismo, hard rock,... Hay quien los compara con el grupo Area con el que estuvieron de gira. Yo los considero más cercanos al rock progresivo clásico de bandas como Genesis. El álbum comienza con  C'E Un Paese Al Mondo, una pieza clásica de rock progresivo italiana, le sigue el instrumental fase en el que destacan los teclados y la flauta. Para completar la cara A se i ncluye el tema "Al Mancato Compleanno Di Una Farfalla", una balada suave con aires folk. La cara B comienza con Mercanti di pazzie, un tema suave con aires jazzistas. Le sigue Elzeviro más rockera que me recuerda a King Crimson. Y el álbum termina con Antiche Conclusioni Negre muy jazzista con buenos solos sobre todo de saxo.



Créditos
  • Sergio Lattuada – piano, órgano, piano eléctrico, voz
  • Roberto Giuliani – guitarra eléctrica, piano, voz
  • Leonardo Schiavone – clarinete, flauta, saxofón
  • Maurizio Bianchini – trompa, trompeta, vibráfono, percusión, voz
  • Alberto Ravasini – bajo, guitarra eléctrica, flauta dulce, voz principal
  • Sandro Lorenzetti – batería
Músicos adicionales
  • Tiziana Botticini – arpa
  • Eleonora De Rossi y Susanna Pedrazzini – violines
  • Giovanna Correnti – violonchelo
  • Paolo Rizzi – contrabajo
Producción
  • Sandro Colombini – productor
  • Grabaciones realizadas en febrero / marzo / abril de 1975 en los estudios Ricordi de Milán
  • Gaetano Ria – ingeniero de sonido
  • Wanda y Cesare Monti – portada original del álbum 

Videos







Reediciones

Fue publicado en 1988 en Japón en CD y vinilo en italiano. Lo mismo en Corea del Sur en 1993.

En 1993 se publicó con Mellow en CD en Italia en inglés con dos bonus tracks correspondientes al sencillo de 1977.

Contraportada de la edición en CD de 1993

En 1997 se reedito en italiano con Mellow en Italia.

En 2001 se reeditó en vinilo incluyendo los temas del sencillo de 1977.

Edición de 2001 en vinilo

En 2010 se publicó en vinilo de 180g. En 2022 se publicó en vinilo trasparente de 180g.

Edición en vinilo de 2022


Letras

En italiano

C’è Un Paese Al Mondo

C'è un paese al mondo
Dove crepi e ci bevi su
E nessuno piange, anche il prete non finge più
Basta che il raccolto sia biondo più che si può:
Nel granaio pieno c'è la vita e altrove no

C'è un paese al mondo
Che misura un'enormità
Alto, lungo, largo, senza ladri di verità
Cresce nella mente su radici di parità:
C'è un paese al mondo dove danza la libertà...


Fase

Instrumental


Al Mancato Compleanno Di Una Farfalla

La luce allaga qui
Il fiume e gli alberi
Sull'erba va...

Volteggia un alito
Cercando il fiore che
L'accoglierà...

Ma molto presto sceglierà di esplorare più in là...
Non può fermarsi forse sa che fra un po' morirà...

E la farfalla va
Splende di libertà
Ondeggia e va...

Fra un anno cosa resterà dei colori che ha...
Li avrà donati ad altre che voleranno per lei

Uno mi ha detto: "Ho lottato per la libertà
Quando non eri ancor nato, ora credo però
Che il mondo non cambierà
Che il fiore. non sboccierà
Meglio pensare un po' a sè... che sognare...!"

Ma io respiro la gioia di credere in me
E la purezza di chi sta avanzando con me
Se pioveranno però
Gocce dl dubbi e perché

L'arcobaleno verrà, nei miei occhi sarà...
Se infine mi mancherà
Forza di andare più in là
Prendi i colori che ho e continua da te... senza me


Elzeviro

M'hanno picchiato
Uno contro sei
Lunghi pugni, neri d'odio
M' hanno colpito qui e cadere senza umanità
Sul quadrato della strada fece scalpore poi...
Lentamente
Venne giù il silenzio... fra di me e la gente
Che pensò solo a sè

Hanno consumato
Con malignità
Lunghe ore, nere d'odio
Senza giustizia mai...

Macchine, mercati, primavere di metallo, civiltà...
Ricchi fabbricati con a fianco catapecchie, povertà...
Uno prende l'oro, l'energia, il potere, la città...

E luci di vetrine, finta serietà, ordine...
E vuoti di rovine solo un po' più in là, fetide...

M'inoltrai... era buio'... così...

M'hanno pestato
Con facilità
Io perdo sangue d'uomo con regolarità...
Mentre muoio steso qui
Mentre il mondo va così
Mentre intorno chi vedrà... non dirà...

M'hanno sistemato
Uno contro sei
Convulsioni di un potere
Che stà crollando ormai!


Mercanti Di Pazzie

Sete cembali caucciù
Anni luce uccelli blù
Compravamo le follie di lunedì
Vendevamo stracci a amore il giovedì

Vetri bussole rupie
Spezie vini lotterie
È rimasta senza nome coi suoi occhi marrone
Regalava in una tenda la sua età...

Presso i fuochi della sera
Era già primavera
E nei corpi caldi entrava
La mia età...

Di qua, in sei, cantano gli dei
Un po' più in giù, danza la tribù
Però il re sfascia il narghilè
Così, quaggiù, sembra vero
Ciò che è vero, proprio vero di più

Sete cembali caucciù
Anni luce uccelli blù
Noi non moriremo mai, ci scommetto vedrai
Il rumore delle stelle... crescerà...


Antiche Conclusioni Negre

Si che ne ho poesia dentro me
Si che ne ha la mia donna dentro sè
Quanta ne ha la mia padrona se lei mi vide nudo là
Là, al mercato del cotone puntando il dito contro me
Si che ne ho della vita dentro me
Si che ne ha la mia donna dentro sè
Quanta ne ha la mia padrona se lei non muore quasi mai
Mai e i miei pezzi di dolore son perle nere addosso a lei

Poi è passato tanto tempo ed altro ancora passerà
E negli abissi del silenzio sparisce molta umanità

Ho mille anni di pazienza sui nervi duri come acciai
E rabbia intera nella tromba che grida nuove verità...

Questo è l'inizio di tutto... oh... si
Forse un po' presto l'inizio è qui
Primo un rumore s'è aperta la città
Un uomo nuovo si muove già
Senza timore dei suoi antichi dei
Prende coscienza... decide lui
Questo è l'inizio di tutto... oh... si
Forse un po' tardi ma adesso è qui...


Il Fischio Del Vapore

In tasca quel che ho son mille lire
Ma più di mille sono i miei perché
Son cose che mi stanno chiuse in cuore
Vorrei poterle aprire insieme a te
E forse puoi provare a far l'amore
E bere vino fino a quando non ce n'è

Vicino al porto sta una grande nave
Ed io vorrei salirci insieme a te
Cantare via sull'onda del vapore
E gente che ci segue non ce n'è

La sera viene, poi mi va di bere
Per stare giusto un po' fra me e ne
Così più forte è il fischio del vapore
Così sparisce qualche mio perché
Mi guardo in tasca e trovo mille lire
Ma ancora più di mille i miei perché


Cono Di Gelato

Cono di gelato, i sapori che mi hai lasciato
Mescolati ai miei, troppo dolce sei
L'orologio batte poi: uno, due e tre
Tu regina e io re

Noi due marito e moglie, rami secchi e stanche voglie
Foglie di mimosa, quante notti il mondo si è svegliato
Nei tuoi occhi rosa, l'orologio si è spezzato
Troppo usato ormai
Solo qui tra noi i nostri guai

Non solo più follie, solo tristi melodie


Letras en inglés

Life Can Be Like Music

When you hear my music
Do you think of a lovely day
Many moods and colors
For the words I can never say
Words are thin and empty
But the music can paint it all
This is how I feel love
If you want me then please, please call

I will give you music
For there's nothing I have to hide
Hoping that my music
Tells you dear please be by my side
Somewhere there's a world
Where there's nothing but peace and love
Where I'll play my music
Fill the night like the stars above

Now I've told my story
It's a message as old as time
Told with words and music
Without music there's only rhyme
Loving one another
Happy feelings a song can bring
Let the world have music
Let's show people the way to sing
When our life has ended
Will you say it was worth the trip
Surely life with music
Is the wine for our lips to sip

Life can be like music
Can be like music
Can be like music
Can be like music...


Six Against One

As I lie helpless
Like flashing by
Struck down by mixed up people
Six against one man

Why is there hatred
And no care for life
No one will even help me
They just walked by and

I pray I'm dreaming
If I'm not in my silence
Life goes by I'm so helpless
And in pain no reason

See the tall buildings
Near by are slums
Poverty goes on around us
Are these good reasons:
Strike, hurt, kill Why?

Can't we stop this madness and injustice
Clean the world up for all time...
Man can't kill his brothers people stand by
Saying nothing ignore crime...

God help me to forgive them
Life can't go on very long
If I should have to die now
Will they ever know they were wrong

They were wrong they're to blame or are we?...

As I lie helpless
Life flashing by
Struck down by angry people
Six against one man

Why is there hatred
No respect among men
Now it is sad that this condition
Must go on will you let it?

And I pray I'm dreaming
Life is not this way
If we take the wrong turn this world
Crumbles day by day


When We Were Young

Cast your mind back to the days
We were young and so amazed
To be living in a world that spins for you
When you're young there's fun in everything you do

Think of all the plans we made
On the seventh day of May
When we sat around with laughter
Of the summer to come
What concerned us was going
Back to school

When you're young you're not concerned
With all the problems around
It's a shame the world forgot
How to be young

We laughed, we sang, parties on the beach
We danced, till three, no one there to preach
We drove, fast cars, playing on guitars
We ate, we drank, laughed a little
Loved a little, it was great to be young

Cast your mind back to the days
Into crystal balls we gazed
And the moral of the story
Is so easy we can't see
Maybe youth should not be only for the young


I Heard a Butterfly

I heard a butterfly
Say as he flutter by
"If I should live just for a day
Who will carry on in my way?
The colors that you see
Reflect my thoughts and dreams
Someday no more will I fly
That's the day my colors will die

So I must know that my ideals will not end with me
Please take my colors and go on help the world to see."

I told the butterfly
That time one had ideals
But that the world was in doubt
It's no good to worry about

You're better off to think of only yourself today
The world goes on and doesn't care what you have to say

The butterfly said to me
As he fluttered on by
You must believe in yourself
Teach the others to try
You must believe there's a way
Ideals are men's only way
Follow a rainbow today, yes a rainbow...

I see a butterfly glide
Held on currents of air
He has a dream and his dream
Is for someone to care

If there are clouds in the sky
We'll find a way to get by
Though it may rain down on you see a rainbow come through

Raindrops of doubt though they fall
Tumbling down from the sky
If you believe surely rainbows will fill up your eyes


Live Together or Die

Time passes by is there nothing we can do
Must life go on caring not for anyone
I can't believe the world was meant to keep
Men speaking out their mind
What is life worth to anyone of us
Free men have to live or die

Where is the man a man wise enough to lead
Leave all your fears surely you have
Left some pride
Now is the time for everyone of us live
Together side by side
For if we wait we'll lose our greatest chance
Live as free men or we die

I can't believe the world was meant to keep
Men from speaking out their mind
What is life worth to anyone of us
Free men have to live or die

Now is the time for everyone of us
No more chances passing by
For if we wait we'll lose our final chance
Live as free men or we die

Questo è l'inizio di tutto, oh si
Forse è un po' presto l'inizio è qui
Primo un rumore d'è aperta la citta
Un uomo nuovo si nuovo già
Senza timore dei suoi antichi dei
Prende coscienza decide lui
Questo è l'inizio di tutto, oh si
Forse è un po' tardi ma adesso è qui


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Aparte de poder hacer cualquier comentario puedes valorar una canción o el álbum completo.

1976: Ramses y la Layla

Contenido de esta entrada: Introducción El álbum La Layla Portada del álbum La Layla Enlaces interesantes de Ramses: Introducción Este artíc...