Contenido de esta entrada:
Ibis y Canti d'innocenza canti d'esperienza
Primer álbum de N.T. Atomic System
New Trolls fue una banda de rock italiana formada en 1967 y activa hasta 1998.
En un anterior artículo comentamos los comienzos y el primer álbum de la banda, Senza orario, senza bandiera, publicado en 1968: 1968: Comienzos y primer álbum de los New Trolls.
En otro anterior artículo continuamos su historia hasta la publicación de su segundo álbum en 1970 titulado simplemente New Trolls: 1970: Segundo álbum de los New Trolls
En otro anterior artículo continuamos su historia hasta la publicación del álbum Concerto grosso per i New Trolls que representa un hito en el rock progresivo: 1971: Gran concierto para los New Trolls
En un anterior artículo continuamos su historia hasta la publicación de su álbum Searching for a Land en 1972: 1972: New Trolls anda buscando una tierra
En un anterior artículo continuamos su historia hasta la publicación de su álbum UT en 1972: 1972: Ut New Trolls.
A lo largo de su carrera, el grupo ha pasado del beat al rock progresivo y luego al pop rock a finales de los setenta, manteniendo algunas de las características distintivas del rock progresivo, como los arreglos elaborados, el virtuosismo técnico de las interpretaciones y el canto polifónico muy estructurado.
Durante la grabación del álbum, surgieron diferencias entre los miembros del grupo en cuanto a que estilo musical se debería enfocar la banda. Esto dio lugar a que tras la publicación del álbum, la banda se separara durante algún tiempo y sus miembros siguieran caminos diferentes. Por un lado estaba el guitarrista Vittorio de Scalzi que quería continuar la ruta ecléctica de New Trolls entre el rock progresivo y las influencias del jazz y por el otro lado estaba el guitarrista. (y vocalista) Nico di Palo que quería un enfoque de rock duro. Ya se vio esas dos tendencias en el anterior álbum Searching for a Land, con un disco dedicado a la primera tendencia y un segundo disco dedicado a la segunda.
Y debido a eso, el grupo se dividió en dos bandas, una con Nico di Palo y otra con Vittorio de Scalzi, el cual quería continuar con el nombre de New Trolls. De Scalzi había depositado el nombre de "New Trolls" a la SIAE y demandó a sus antiguos compañeros de aventuras en los tribunales. En consecuencia de esta disputa ninguno de los dos pudo continuar con el nombre de New Trolls.
En este artículo comentamos los álbumes que publicaron ambas bandas en 1973: Canti d'innocenza canti d'esperienza de Ibis y el primer álbum homónimo de NT Atomic System conocido posteriormente como Una Notte Sul Monte Calvo.
Ibis siguió los pasos de New Trolls en el rock progresivo y estuvo activa entre 1973 hasta 1975. La formación estaba compuesta esencialmente por Nico Di Palo en voz y guitarra, Maurizio Salvi en teclados, Gianni Belleno en batería y Frank Laugelli en bajo.
Grabación
Grabaron su primer álbum "Canti d'innocenza, canti d'esperienza" entre el 6 y 23 de junio del 1973, en los estudios Fonit Cetra de Milán (Italia) bajo la supervisión del ingeniero de sonido Plinio Chiesa.
Lanzamiento
A la hora del lanzar el álbum, no tenían resuelto la disputa sobre el nombre del grupo. Simplemente pusieron un gran signo de interrogación en la portada y simplemente indicaron sus nombres de pila en apoyo de las fotografías. Esto ha llevado a lo largo de los años a atribuir el álbum a Nico, Gianni, Frank y Maurizio; es en efecto el primer álbum de Ibis sin nombre todavía.
El resultado es un muy buen álbum, continuación clara de "Ut", con una mezcla convincente de influencias clásicas y rock duro con buenos riffs de guitarra de Di Palo, por lo que podemos hablar de rock duro progresivo. "Innocenza Esperienza" del título indica por un lado un nuevo comienzo y por otro lado unos músicos experimentados.
Reediciones
Fue publicado por primera vez en CD en 1987 en Japón. En 2015 fue publicado remasterizado en Japón.
Edición de 2015 en Japón |
Lista de temas
Enlace al álbum completo: Ḭb̰ḭs̰- Canti d'innocenza canti d'esperienza Full Album 1973
Enlace a la lista de reproducción del álbum: Canti d'innocenza - Canti d'esperienza
Contraportada del álbum |
Letra y música de Frank Laugelli, Gianni Belleno, Daina Dini, Nico Di Palo y Maurizio Salvi.
Lado 1 - Canti d'innocenza
Lado 2 - Canti d'esperienza
1. L'amico della porta accanto – 6:50
2. Vecchia amica – 7:50
3. Angelo invecchiato – 3:45
Créditos
- Gianni Belleno – batería, voz
- Frank Laugelli – bajo eléctrico y acústico
- Nico Di Palo – voz, guitarra solista, superposiciones de cuerdas
- Maurizio Salvi – órgano, piano, sintetizador eminent, teclados superpuestos
Producción:
- Giancarlo Jametti – grabación
- Plinio Chiesa – ingeniero
- G. Greguoli - portada
Videos
Letras
Innocenza esperienza
Un vecchio cammina in me a passi stanchi
Sempre più piano
Mentre un bambino lo tiene per mano, correndo
Più svelto del sole
Con danze rituali
Di lotte passate
Intreccia ghirlande
Di venti d'aprile
Con danze rituali
Di lotte passate
Intreccia ghirlande
Di venti d'aprile
Ma la vittoria a chi andrà?
Andrà all'innocenza
O all'esperienza?
Lo spettatore saprà
Solamente alla fine
Di questa storia
La parte di me
Che vincerà
Con antiche movenze
Che nessuno insegnò
Con sé porterà
Tutto me stesso:
Polvere e sangue
Della vittoria
Signora Carolina
Signora Carolina
Vestito nero di trina
Ricordo d'anteguerra
Di un'eleganza passata
Con la bellezza un po' triste
Di un'epoca andata
Un vecchio al parco aspetta
Col giornale di ieri
Steso sulla panchina
Per non sporcare la trina
Di un vestito d'anteguerra
Che ormai ha sapore di terra
Il vento caldo
Muove i tuoi capelli al sole
Porta profumi e ricordi
Di un'epoca andata
Odore di gatti in cucina
Su di un vestito di trina
Signora Carolina
A passi lenti si avvicina
E l'ultimo raggio
Di un tramonto di maggio
Fa d'oro i capelli
Che furono un tempo più belli
Un vestito di trina
Un giornale, una panchina
Un vestito di trina
Un giornale, una panchina
Due sorrisi di ieri
Dei bambini, una fontana
Una vita che nasce
Un mondo che si allontana
Una vita che nasce
Un mondo che si allontana
Simona
Con la bocca ancora piena
Del sapore della strada
Dei caffè bevuti in fretta
Per un'altra sigaretta
Con le mani ancora sporche
Di sudore e di chitarra
Finalmente apro la porta
È già l'alba e sono a casa
Mi avvicino col batticuore
“Buono, cane, non far rumore”
Giro piano la maniglia
E guardo il sonno di mia figlia
I segni lasciati
Dagli occhi fissati
Su me
Le solite cene
I piatti finiti
A metà
Una donna che cerca
Un sapore di folla
Un sapore di folla
Su me
Anche questo ti dirò
Bambina mia, t'insegnerò
Ma adesso è ancora presto
Puoi dormire ancora un po'
L'amico della porta accanto
Ha gli occhi dolci e chiari
L'amico della porta accanto
Le unghie pulite
Il sorriso educato
Dice grazie ad occhi bassi
Se gli metto i soldi in mano
Questa volta è pakistano
Fra un mese c'è il libanese
Dice sempre grazie per primo
Il mio amico della porta accanto
Quando mi viene a trovare
Resta un po' a parlare
Delle terre d'oltremare
Dei papaveri nel grano
Oggi mi ha portato un regalo
Ma mi ha detto di andarci piano
Mi ha chiamato una donna
Che dice di essere stata mia
Ma tempo e amore
Sono terre troppo lontane
Singhiozzava cose strane
Della morte che mi porto dietro
In quella fiala di vetro
Io guardavo una candela
Che si consumava piano
E mi è caduto il telefono di mano
Non è più gentile
Il mio amico della porta accanto
Adesso sono io che lo vado a cercare
Ho lo stomaco che brucia
E corro a ritrovare
Il mio angolo d'inferno
Che è sempre ad aspettare
Anche oggi quella donna
È venuta a vedermi morire
Ma io le posso offrire
Una candela che brucia
Le posso parlare
Delle terre d'oltremare
Dei papaveri sul grano
Ma non le tenderò la mano
Vecchia amica
Vieni qui tutti i giorni a far l'amore
Ed io ti aspetto, sai, per far passar le ore
Racconti cose di donna sola
E in fretta scosti le lenzuola
Ma mi basta un momento e ricomincio a pensare
Ti sento da lontano dire
Cose che non mi va di sentire
Per fare sopravvivere questa vita
Che fatica
Ecco ancora, vecchia amica
Ho il tuo sudore tra le dita
Il viso contro le mie mani
Non so perché ritornerai domani
E tu non sai, amica mia
Che non si può creare nel vuoto nient'altro
Se non la follia
Sai che sono un guscio d'uovo
Mascherato col vestito nuovo
Ma anche il vestito è strappato
Occhi chiusi da lontano
Ti sento piangere piano
E ti pettini con le mani
Non so perché ritornerai domani
Il rumore dei tuoi passi
Si e fermato per un momento
Per la tua saggezza di donna stanca
Con la tua saggezza di donna stanca
Tu decidi di andartene in silenzio
Ed io resto qui a pensare
Angelo invecchiato
In India ho visto un vecchio ed un cane
Lottare a morsi per un po' di pane
Ed i vermi sopra i corpi prima di morire
Al Paradiso di Amsterdam
Ho visto l'ombra della morte su ogni viso
Visto lacrime mischiarsi al trucco ed al sudore
Con le mie stanche ali
Di angelo invecchiato
Io vado in giro
A cercare sul viso del mio errore
Lacrime morte
Quando poi le avrò raccolte
Le getterò lontano, al buio
Il mondo nuovo non saprà
E mai ricorderà
En muchos foros la banda que formó Vittorio De Scalzi junto con el bajista Giorgio D'Adamo fue considerada como sucesora de New Trolls de forma que los dos álbumes que llegaron a publicar en el período de actividad entre 1973 y 1975 se consideran dentro de la discografía de New Trolls. En este período, De Scalzi también se dedicó al negocio discográfico, fundando el sello Magma, con sede en Génova y distribuido por Dischi Ricordi. Con ese sello se publicarían los álbumes de su nueva banda.
Incorporaron a la banda músicos de jazz como Renato Rosset, Giorgio Baiocco y Tullio De Piscopo.
Con la disputa por el nombre de New Trolls el álbum fue publicado como N.T. Atomic System. De la misma manera que he comentado antes en algunos foros se indica que N.T. es New Trolls y el álbum se titula Atomic System. Yo soy de la opinión de diferenciar esta banda de New Trolls y denominarla N.T. Atomic System.
Portada del álbum de NT Atomic System |
Las dos primeras pistas hacen referencia explícita al álbum Senza orario senza bandiera, más precisamente a las canciones Padre O'Brien y Ho veduto, mientras que la canción Quando l'erba vestiva la terra, con sus imponentes y refinadas orquestaciones sintetizadas, es considerada por muchos como una de las piezas más evocadoras de New Trolls.
Grabación
Las grabación se realizó en los estudios Regson de Milán y mezclados en el Studio G de Génova.
El álbum fue lanzado en 1973. Las primeras ediciones presentaban una carpeta desplegable triple y una hoja aparte con las letras.
Este álbum consiguió publicarse en otros países. En Venezuela fue publicado en 1974 con la portada original pero con funda normal.
En marzo de 1974 se lanzó el sencillo Una Notte Sul Monte Calvo con Somewhere en la cara B. Una Notte Sul Monte Calvo es una versión del tema de Mussorgsky en estilo de rock progresivo. El lado B, Somewhere, fue compuesto por Vittorio De Scalzi, Renato Rosset y Giorgio D'Adamo y es exclusivo del sencillo, ya que nunca fue relanzado en los años siguientes.
Portada del sencillo |
A: Una notte sul Monte Calvo – 4:13 (musica: Modest Petrovič Musorgskij)
B: Somewhere – 4:18 (Vittorio De Scalzi, Renato Rosset, Giorgio D'Adamo)
En Alemania fue publicado en 1974, acreditado a New Trolls con el título Night On The Bare Mountain (Una noche en el Monte Calvo) incluyendo la canción que había aparecido en el sencillo a costa de quitar el tema La nuova predica di Padre O'Brien.
Portada de la publicación en Alemania. |
En Francia fue publicado en 1975 simplemente con el nombre New Trolls incluyendo la canción que había aparecido en el sencillo a costa de quitar el tema Butterfly.
En Japón fue publicado en 1982 con el diseño original.
Las reediciones ya incluyen el tema Una Notte Sul Monte Calvo además de los 6 originales.
Fue reeditado en Italia en 1976 con una funda normal, una portada diferente acreditado a New Trolls y con el título Una Notte Sul Monte Calvo.
Fue publicado por primera vez en CD en 1988 en Japón. En 1992 fue publicado en Corea tanto en vinilo como en CD con el diseño original. En 1996 fue publicado remasterizado tanto en Italia como Corea. En 2022 ha sido publicado en Italia en vinilo de 180g.
Lista de temas
Enlace al álbum completo: New Trolls Atomic System (1973) Full Album HQ
Enlace a la lista de reproducción del álbum:
Lado 1
1. Ibernazione – 5:45 (Renato Rosset)
2. Quando l'erba vestiva la terra – 7:15
3. Butterfly – 8:05 (Vittorio De Scalzi)
Créditos
- Vittorio De Scalzi – piano, guitarra solista, flauta, ARP String Ensemble, espineta, voz
- Giorgio D'Adamo – bajo
- Renato Rosset – piano, Hammond, moog, mellotron, piano eléctrico
- Giorgio Baiocco – saxofón tenor, flauta, Eminent
- Tullio De Piscopo – batería
- Ramasandiran Somusundaram – percusión
- Anna e Giulietta – coros
- Piero Darini – coros en "Butterfly"
Producción:
- Alberigo Crocetta – productor (para Studio G. Genova)
- Gianluigi Pezzera – ingeniero de sonido
- Pierluigi Molinari – mezcla
Videos
Letras
La Nuova Predica Di Padre O'brien
Uomo, che vivi ridendo
Senza curarti del mondo
Uomo, ricorda che polvere un giorno sarai
Uomo, che preghi in silenzio
E passi le ore in ginocchio
Forse la morte ti sembra diversa
Però come polvere certo anche tu finirai
Uomo, che getti nel vento
Di vita anche solo un momento
Forse non sai che più tardi lo rimpiangerai
Uomo, che vivi aspettando
La mano che asciughi il tuo pianto
Alzati e cerca il coraggio che adesso non hai
E tu che la domenica compri
Con una moneta il domani
Forse non sai che nel mondo anche oggi
Vittime nuove ogni giorno la fame farà
Ho visto poi
Ho visto poi un mare immenso
Andare incontro alla sua terra
Come lei incontro al suo mare
E li ho visti unirsi
Ed ho udito musica e suoni
E ho sentito la vita vicino
E ho visto un vecchio
Che bestemmiava sempre
Io l'ho visto pregare
Con mani tremanti
Ed ho pianto vedendolo morire
Ho visto grandi terre
Dominate da piccoli uomini
E uomini grandi
Vivere in piccoli paesi
Ed ho visto genio e grandezza
Racchiusi in piccoli scrigni
E credevo che ciò che ho visto e vissuto
Mi avesse insegnato
A capire che la mente cresce
E con lei domani
Nuove avventure potrà rivivere l'uomo
E credevo di non potermi mai stupire
Di una nuova cosa come di un altro pianeta
Ma non sapevo, non avrei mai pensato
Che l'uomo crescendo
Sarebbe tornato bambino
Tornare a credere
Ero io quell'uomo che non piangeva mai
Ero io quell'uomo che non chiedeva mai perché
Ma io non so
Non so più dove andare e cosa fare
Non so più ed è buio ormai su di me
E la mente ancora va
Chiede aiuto al mio passato
Ad amori ormai smarriti
E non vivo più
Ero io quell'uomo che non rinunciava mai
Ero io quell'uomo che non si arrendeva e non pregava mai
Ma io non so
Non so più il mio domani e la mia strada
Non so più ed è buio ormai su di me
E la mente ancora va
Cerca cieli di speranza
Ed antiche nuvole
E un sorriso ormai svanito
Ed amare e vivere
E lottare senza sosta
E tornare a credere
Non lo posso più
Come un fuoco che si è spento non si accende più
Così un uomo sa che il tempo che gli resta non gli basta più
Ed io lo so
Io lo so che i giorni miei non hanno luce
Io lo so che solo in me, nei miei pensieri
Io lo so che ritroverò un po' di pace
Io lo so ed è buio ormai su di me
Come un gioco ormai finito non diverte più
Così un uomo sa che il mondo in un momento non lo aspetta più
Ed io lo so
Io lo so che i giorni miei non hanno luce
Io lo so che solo in me, nei miei pensieri
Io lo so che ritroverò un po' di pace
Io lo so ed è buio ormai su di me
Ibernazione
Ho chiuso gli occhi già una volta, eppure adesso
Mi abbaglia ancora questa luce che conosco
Ed io rivedo ancora il sole
E non è certo il mio paese o la mia ora
Ma un altro anno vivo o forse un'altra era
Eppure vivo un'altra volta
E intorno a me colori e suoni ormai perduti
Sento svegliarsi piano i sensi già assopiti
E allora vivo un'altra volta
Davanti agli occhi un orizzonte sconosciuto
E nella mente sento già mille domande
E il desiderio di sapere
E intorno l'aria che respiro è come un tempo
Come un bambino adesso muovo i primi passi
Di nuovo vado per il mondo
Io soffrirò forse un po'
Poi troverò sempre una mano
Forse sarò solo, ma
Sorriderò per un sorriso
Camminerò e lotterò
E scoprirò quanto l'uomo è cambiato
Forse sarò solo, ma
Camminerò verso la luce, sì
Davanti agli occhi un orizzonte sconosciuto
E nella mente sento già mille domande
E il desiderio di sapere
Forse sarò solo, ma
Sorriderò per un sorriso
Quando l'erba vestiva la terra
E tu chi sei che vieni verso me?
Ma come fai a rimanere qui?
Qui la terra è bruciata dal vento
Ed i campi non danno raccolto
Se nessuno può darti una mano
Dimmi perché rimani qui
Io sono qui da molto tempo ormai
Io sono solo e passo i giorni qui
A cercare il sole con gli occhi
A parlare di notte alle stelle
E la mente vorrebbe fuggire
Ma un altro posto è uguale a qui
E tu chi sei che vieni verso me?
Ma come fai a rimanere qui?
Qui le ore si inseguono vuote
Le stagioni non hanno colore
Se non hai un domani migliore
Dimmi perché rimani qui
Io sono qui da troppo tempo ormai
Io resto solo e passo i giorni qui
Nel ricordo di antiche emozioni
Quando l'erba vestiva la terra
E la mente non sa rinunciare
Ma un altro posto è uguale a qui
Butterfly
Over the fields
A butterfly
Played on a flower
And she stopped to rest on it
There was a child
Looking at that flower
He looked again
But the butterfly was gone
The butterfly
Flew on a tree
The child ran there
But she was gone again
Fly and fly and fly
Run and run and run
Ran the boy beside her
And played with her
Flights over the fields
Races in the woods
And the sun was going down
But the sun had gone down
There was a child
Sitting on a rug
He was looking for
The way to go back home
Branches of trees
Seemed to reach him
Face in his hands:
He was crying
Crying and crying and crying
Flying and flying and flying
Rose in flight his mind
Searching for the home
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Aparte de poder hacer cualquier comentario puedes valorar una canción o el álbum completo.