miércoles, 5 de marzo de 2025

1977: El legado y versiones del tema "Heroes"

 Contenido de esta entrada:

Introducción

Versiones y homenajes de la canción "Heroes"

Legado de la canción "Heroes"

Portada del sencillo en España

Enlaces interesantes sobre Bowie:



Introducción

En este artículo continuamos comentando el álbum "Heroes" de David Bowie publicado en 1977 que es el segundo de la trilogía de Berlín. Lo dedicamos al legado, versiones y homenajes del tema "Heroes".



Anteriores artículos sobre David Bowie

En un anterior artículo comentamos la película británica de ciencia ficción, The Man Who Fell to Earth (conocida como El hombre que vino de las estrellas en España y El hombre que cayó a la Tierra en Hispanoamérica) del año 1976 que protagonizó David Bowie1976: David Bowie es el hombre que cayó a la tierra

Portada de la banda sonora

En un anterior artículo comenzamos una serie dedicada al álbum de David BowieStation to Station publicado en 1976. Una primera parte lo dedicamos al nuevo personaje que desarrolló para el álbum, The Thin White Duke (el delgado duque blanco)1976: Bowie y el Delgado Duque Blanco.

Una segunda parte la dedicamos a la grabación del álbum Station to Station1976: La grabación del álbum Station to Station de Bowie.

Una tercera parte la dedicamos al sencillo Golden Years1976: Los años dorados de David Bowie

Una cuarta parte la dedicamos al sencillo TVC 151976: El sencillo TVC 15 de David Bowie

Una quinta parte la dedicamos al sencillo Station to Station1976: El sencillo TVC 15 de David Bowie

Una sexta parte la dedicamos al sencillo Stay1976: El sencillo Stay de David Bowie

Una séptima parte la dedicamos al lanzamiento del álbum y sus reediciones: 1976: El lanzamiento del álbum Station to Station

Una octava parte la dedicamos al tema Wild is the Wind que finalmente fue publicado en sencillo en 19811976: Salvaje es el viento y David Bowie

Una novena parte la dedicamos al tema Word on a Wing, el tema del álbum que nos faltaba por comentar: 1976: Word on a Wing de David Bowie

Una décima y última parte la dedicamos a la gira Isolar - 1976 de promoción del álbum: 1976: La gira Isolar de Bowie

Portada del álbum Station to Station

En anteriores artículos comenzamos a comentar el álbum Low publicado en 1977:














Portada del álbum Low

De las colaboraciones de Bowie con Iggy Pop dimos cuenta en los artículos:

David Bowie e Iggy Pop (1980). Foto: Cynthia Hudson



En anteriores artículos comenzamos a comentar el álbum Heroes de David Bowie publicado en 1977 que es el segundo de la trilogía de Berlín. 

El primero lo dedicamos a la grabación del álbum: 1977: La grabación de Heroes.

El segundo a la colaboración de Robert Fripp en el álbum: 1977: David Bowie y Robert Fripp

El tercero lo dedicamos al lanzamiento del álbum: 1977: El lanzamiento del álbum "Heroes"

El cuarto lo dedicamos a la música y letras del álbum: 1977: La música y letras del álbum "Heroes"

El quinto lo dedicamos a la producción del tema "Heroes": 1977: La producción de la canción "Heroes"

El sexto a los lanzamientos del tema "Heroes": 1977: Lanzamientos de la canción "Heroes"

El séptimo a las versiones en vivo del tema "Heroes": 1977: La canción "Heroes" de Bowie en directo

Portada del álbum Heroes



Versiones y homenajes de la canción "Heroes"


Versiones de "Heroes"

'Heroes' es citada por Pegg como la canción más versionada de Bowie después de "Rebel Rebel" (1974). Entre los artistas que han versionado la canción en el escenario o en el estudio se encuentran:

  • Blondie en 1980 con Robert Fripp a la guitarra:
  • Oasis (1997):
  • La banda de rock estadounidense The Wallflowers grabó una versión para la banda sonora de la película de monstruos Godzilla de 1998. Esta versión, lanzada como sencillo el 21 de abril de 1998, alcanzó el número 10 en la lista Billboard Modern Rock Tracks de Estados Unidos en 1998, así como el número 27 en la lista Billboard Hot 100 Airplay y el número 23 en la lista Billboard Mainstream Top 40. En Canadá, el sencillo encabezó el RPM Alternative 30 durante seis semanas y alcanzó el número 13 en la lista RPM Top Singles.  El dúo británico Dom y Nic dirigió el video musical de la canción. La versión de The Wallflowers fue recibida positivamente, con el editor de Billboard Larry Flick escribiendo que «ilumina maravillosamente la calidad conmovedora de las letras», pero señaló que el cantante principal Jakob Dylan no logró replicar la «ironía y el borde» de la versión de Bowie.


  • La canción de LCD Soundsystem "All I Want" (2010) está directamente basada en "'Heroes'". En una reseña de la canción por el escritor de Pitchfork Ryan Dombal, fue apodada «el tributo definitivo, más fino que un millón de versiones».



  • La Compañía Canadiense de Ópera Infantil interpretó una versión de "Heroes" al comienzo de la ceremonia de premios de la Liga Nacional de Hockey de 2000, celebrada poco después del final de la temporada 1999-2000. En la portada se leía en voz alta una carta a los jugadores de la NHL, agradeciéndoles su inspiración y heroísmo.
  • A petición del propio Bowie, TV on the Radio hizo una versión de "'Heroes'" en 2009 para el álbum benéfico War Child Heroes.


  • Un año más tarde, Peter Gabriel lanzó una versión reducida para su álbum de versiones Scratch My Back (2010). También la interpretado en directo.

  • El mismo año, los finalistas de la séptima temporada de The X Factor lanzaron una versión para la organización benéfica Help for Heroes, que alcanzó el número uno en la lista de singles de Irlanda, Escocia y el Reino Unido. Con respecto a esta versión, Pegg escribe que introdujo "una nueva generación a David Bowie al someter una de sus mejores canciones a los arreglos anodinos, los cambios de clave de Eurovisión y el karaoke sub-Mariah Carey, que son los ingredientes centrales de The X Factor's misión continua para erradicar la música real del planeta Tierra".




Versiones de "Helden"

Entre los artistas que han hecho versiones de "'Helden'" se encuentran Apocalyptica y Letzte Instanz.




Versiones en español

  • La banda española Parálisis Permanente en 1982 para su álbum El acto.

  • La banda argentina Fricción en 1988 para su álbum "Para terminar". El mismo Bowie admitió sorprendido, tras un concierto en Buenos Aires, que era la mejor de las versiones que había escuchado, incluyendo las de otros grupos británicos.


  • Amaral en 2022 cantó la versión de Parálisis Permanente en el programa BSO.


  • Fangoria en 2024 para su álbum "ATP - ATL (A todo piano - A todo Láser)"



Philip Glass

En 1997, el compositor estadounidense Philip Glass adaptó el álbum "Heroes" a una sinfonía de música clásica, titulada "Heroes" Symphony, utilizando la canción principal como raíz del primer movimiento. 



El mismo año, Aphex Twin remezcló la voz original de Bowie en la adaptación de Glass para su lanzamiento en un sencillo japonés de 3 pulgadas.



Homenajes

Tras la muerte de Bowie, «'Heroes» se convirtió en una de las favoritas en los eventos de homenaje y fue versionada por artistas como Coldplay, Blondie, Lady Gaga y Prince, quienes interpretaron la canción regularmente poco antes de su propia muerte en 2016.









Depeche Mode lanzó una versión para conmemorar el 40 aniversario de la canción, con Gahan declarando: «Bowie es el único artista con el que me he quedado desde que era adolescente. Sus álbumes siempre son mi favorito en las giras y versionar 'Heroes' es un homenaje a Bowie".

 Dave Gahan



King Crimson, que había agregado la canción a su set en vivo en 2000 cuando la banda contaba con los músicos que habían tocado con Bowie, Fripp y Adrian Belew, grabó una versión para su EP de cinco pistas Heroes: Live in Europe 2016.







Toyah y Robert Fripp interpretaron "Heroes" en el Festival de la Isla de Wight en 2023:



Motörhead también lanzó una versión en su álbum de 2017 Under Cöver, que se grabó en 2015 durante las sesiones de grabación de Bad Magic, y una de las últimas canciones grabadas antes de la muerte de Lemmy ese mismo año. El guitarrista Phil Campbell declaró: "Es una gran canción de Bowie, una de las mejores, y solo pude ver grandes cosas que salieran de ella, y así resultó ser".



  • Arcade Fire interpretó el tema con St. Vincent David Byrne con motivo del 50 aniversario del Saturday Night Live en el Radio City Music Hall el 14 de febrero de 2025






Legado de la canción "Heroes"


Reconocimientos

En las décadas siguientes, "'Heroes'" ha aparecido en las listas de las mejores canciones de todos los tiempos. En una lista de los 100 mejores sencillos de todos los tiempos, NME se ubicó en el número cinco. En una lista similar, Uncut lo encontró como el 16º mejor sencillo de la era post-punk. En 2004, la revista Rolling Stone calificó a "'Heroes'" en el número 46 en su lista de las 500 mejores canciones de todos los tiempos y más tarde subió la canción al número 23 en la lista de 2021. NME lo colocó en el número 15 en su lista similar de 2015. Incluida por Time en su lista de 2011 de las "100 canciones de todos los tiempos", Pitchfork también incluyó la canción en The Pitchfork 500, una guía de 2008 de las 500 mejores canciones desde el punk hasta el presente. 

En las listas que clasifican las mejores canciones de la década de 1970, NME y Pitchfork enumeraron la canción en los números cuatro y seis, respectivamente. Radio X del Reino Unido también la clasificó como la 12ª mejor canción de todos los tiempos en 2010, y la séptima mejor canción británica en 2016. En otra lista, John J. Miller de National Review la calificó como la número 21 en una lista de «las 50 mejores canciones de rock conservador».


Legado

Tras la muerte de Bowie en enero de 2016, el Ministerio de Relaciones Exteriores alemán citó la canción como un factor en el colapso del comunismo en el país y por ayudar a derribar el muro, y agregó: "ahora estás entre héroes".


"Heroes" fue la última canción del musical de Bowie de 2015 Lazarus, y de la grabación original del elenco lanzada en octubre del año siguiente. Fue cantada por los miembros del elenco Michael C Hall y Sophia Anne Caruso.



El elenco de Lazarus publicó un video con motivo del Covid, expresando que todos fuimos un poco héroes en aquellos tiempos difíciles.




Aparición en los medios 

Bowie permitió que "'Heroes'" se usara en campañas publicitarias a lo largo de su vida, desde anuncios para teléfonos celulares, automóviles y software, hasta en la programación latinoamericana de HBO, videojuegos musicales y eventos deportivos. Uno de esos eventos fue la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de Verano de 2012, donde se reprodujo cuando el equipo británico ingresó al Estadio Olímpico. Fueron los últimos y se ven el video adjunto a las 3:04:00 horas.



En 2001, la canción apareció en tres largometrajes destacados: Antitrust, Moulin Rouge! y The Parole Officer



En televisión, la canción ha hecho apariciones en Glee (2012), la versión estadounidense de The Tomorrow People (2014) y Regular Show (2017), y en los álbumes de bandas sonoras de la series Heroes y Ninja Assassin (2009).



Mientras tanto, la versión de Gabriel se utilizó en dos episodios de la serie de Netflix Stranger Things en 2016 y 2019. El original de Bowie también apareció en la película The Perks of Being a Wallflower 
(Las ventajas de ser un marginado, en España; Las ventajas de ser invisible, en Hispanoamérica)  (2012),y en el tráiler de estreno de la película brasileña Praia do Futuro (2014). Cinco años más tarde, "'Helden'" apareció al final de Jojo Rabbit



En 2007, una versión de "Heroes" estuvo disponible como contenido descargable para la serie de videojuegos musicales Rock Band, como parte del "David Bowie Track Pack 01"

También apareció en la banda sonora de la película de 2022 de Brett Morgen, Moonage Daydream.





Letras de la canción en inglés, alemán y francés

"Heroes"

I, I will be king
And you, you will be queen
Though nothing will drive them away
We can beat them
Just for one day
We can be heroes
Just for one day

And you, you can be mean
And I, I’ll drink all the time
’Cause we’re lovers
And that is a fact
Yes we’re lovers
And that is that
Though nothing will keep us together
We could steal time
Just for one day
We can be heroes
For ever and ever
What d’you say?
I, I wish you could swim
Like the dolphins
Like dolphins can swim
Though nothing
Nothing will keep us together
We can beat them
For ever and ever
Oh we can be heroes
Just for one day

I, I will be king
And you, you will be queen
Though nothing will drive them away
We can be heroes
Just for one day
We can be us
Just for one day

I, I can remember (I remember)
Standing by the wall (by the wall)
And the guns
Shot above our heads (over our heads)
And we kissed
As though nothing could fall (nothing could fall)
And the shame
Was on the other side
Oh we can beat them
For ever and ever
Then we could be heroes
Just for one day

We can be heroes
We can be heroes
We can be heroes
Just for one day
We can be heroes

We’re nothing
And nothing will help us
Maybe we’re lying
Then you better not stay
But we could be safer
Just for one day

Oh-oh-oh-ohh, oh-oh-oh-ohh
Just for one day


"Helden"

Du, könntest du schwimmen
Wie Delphine, Delphine es tun
Niemand gibt uns eine Chance
Doch können wir siegen für immer und immer
Und wir sind dann Helden für einen Tag

Ich, ich bin dann König
Und du, du Königin
Obwohl sie unschlagbar scheinen
Werden wir Helden für einen Tag
Wir sind dann wir an diesem Tag

Ich, ich glaubte zu träumen (zu träumen)
Die Mauer im Rücken war kalt (so kalt)
Schüsse reißen die Luft (reißen die Luft)
Doch wir küssen, als ob nichts geschieht (nichts geschieht)
Und die Scham fiel auf ihrer Seite
Oh, wir können sie schlagen für alle Zeiten
Dann sind wir Helden für diesen Tag
Dann sind wir Helden
Dann sind wir Helden
Dann sind wir Helden nur diesen Tag
Dann sind wir Helden


Héros

Moi, je souhaiterais que tu nages
Comme les dauphins, les dauphins savent nager
Bien que rien nous gardera ensemble
Nous les vaincrons, les vaincrons à jamais
On pourrait être héros pour jusqu’un journée

Moi, je serai un roi
Et toi, tu seras ma reine
Bien que rien, que rien ne les chassera
On pourra être héros pour jusqu’un journée
On pourrait être nous pour jusqu’un journée

Je, je me rappelle (je me rappelle)
Debout, près du mur (près du mur)
Les gardes tirant au-delà de nous (au-delà de nous)
Et on s’embrassait comme si rien ne tombait (rien ne tombait)
Et la honte était de l’autre côté
Oh nous les vaincrons, nous les vaincrons à jamais
On pourra être héros pour jusqu’un journée

On peut être un héros
On peut être un héros
On peut être un héros pour jusqu’à jamais
On peut être un héros

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Aparte de poder hacer cualquier comentario puedes valorar una canción o el álbum completo.

Seguidores

1977: Los maniquíes de Kraftwerk

Contenido de esta entrada: Introducción Antecedentes y producción Lanzamiento y recepción Legado Sitio oficial:  KRAFTWERK :  Kraftwerk | Fa...