lunes, 19 de agosto de 2024

1977: Las luciérnagas en la posada de las hadas

Contenido de esta entrada:

Introducción

Historia

Lanzamiento del álbum

Lista de canciones del álbum

Portada del álbum Forse le lucciole non si amano più





Locanda delle Fate (La posada de las hadas) es un grupo italiano de música progresiva originario de la zona de Asti. Fundado en 1977, el grupo se disolvió en 1980 después de grabar un solo álbum (Forse le lucciole non si amano più). A finales de los noventa la formación se reconstituyó, editando un segundo trabajo, Homo homini lupus, y luego se reformó en 2010 y produjo tres álbumes más.

Locanda delle Fate







Locanda delle Fate fue formado por un trío que tocaba en bares de Italia a principios de los 70, los miembros en ese entonces eran Oscar Mazzoglio (teclados), Luciano Boero (bajo) y Giorgio Gardino (batería), En 1974 se unen a ellos Alberto Gaviglio (guitarra), Ezio Vevey (voz, guitarra) Leonardo Sasso (voz) y Michele Conta (piano), formando una de las bandas más impresionantes de la muy rica escena progresiva italiana.

En junio de 1977 grabaron su primer álbum Forse le lucciole non si amano più en los estudios Phonogram de Milán con el ingeniero Dave Marinone asistido por Anna Montecroci. El álbum fue producido por el hermano de VangelisNiko Papathanassiou, el cual también intervino en la mezcla. Eso me da por pensar dada la riqueza de sintetizadores del álbum que interviniera el propio Vangelis, pero que no fuera acreditado porque por aquel entonces estaba en otro sello discográfico, RCA. Ya he comentado en este blog la colaboración de Vangelis en otras producciones de su hermano en Italia.

Dave Marinone





El álbum fue publicado en el verano de 1977 en Italia con el sello Polydor ( 2448 055) con una carpeta desplegable. El diseño de la portada fue de Anna Montecroci con concepto de Biagio Carrone y fotografía de Ilvio Gallo.

Ilvio Gallo


Lanzado en un momento en que el rock progresivo se estaba convirtiendo en un género marginal del mercado discográfico, logró alcanzar un honorable número 25 en el ranking semanal de "TV Sorrisi e Canzoni" y fue aclamado por la crítica como uno de los mejores trabajos del romanticismo progresivo italiano.

El álbum fue espectacularmente recibido tanto por el público como la crítica. De esa manera, lograron hacerse un nombre en Europa y Estados Unidos, hecho complicado para un grupo de diferente habla del inglés. Más aún, el disco logró ser tan exquisito que fue comparado con el Nursery Cryme de Genesis

Adjunto un video de la presentación del disco en la televisión italiana:



El álbum es muy caracterizado por tener mucha composición artística y tener muchos elementos de la música de cámara. Es intrincado y complejo, melódico y disfrutable. El estilo es un rock sinfónico con arreglos y desarrollos que sacan el máximo provecho de una instrumentación rica y variada. El delicado trabajo melódico, compartido por voces, teclados, guitarras y flauta, se apoya en ritmos dinámicos para crear un sonido que alterna entre lo acústico y lo eléctrico.

El 15 de noviembre de 1977 se publicó el sencillo Non Chiudere A Chiave Le Stelle / Sogno di Estunno, ambos temas extraídos del álbum.

Portada del sencillo


La gira y separación

El éxito de este disco y el muy rico material les permitió basar en él los conciertos que tuvieron durante los siguientes cuatro años, tras lo cual se separaron.

Entre finales de los ochenta y principios de los noventa, el progresivo italiano y el neoprogresivo comenzaron a tener de nuevo su propio público (tanto en Italia como en el extranjero, en particular en Japón y Corea), y en 1993 se publicó un álbum en directo de Locanda, Live, tomado de una grabación de 1977. El álbum contiene el tema inédito La Giostra. De aquí, se empezó a gestar una posible reunión.

Lista de temas

1 Profumo Di Colla Bianca 8:17
2 Non Chiudere A Chiave Le Stelle 3:32
3 Forse Le Lucciole Non Si Amano Più 9:32
4 La Giostra 7:31
5 Cercando Un Nuovo Confine 7:25
6 Sogni Di Estunno 4:47
7 Vendesi Saggezza 9:31

En 1978 publicaron el sencillo New York / Nove Lune con una formación de cinco miembros, después del abandono de Sasso y Mazzoglio.


Lista de temas

A New York    (Gaviglio, Vevey, Conta)    4:32

B Nove Lune    (Gaviglio, Vevey, Boero, Conta)    4:14


En 1980 lanzaron el sencillo Annalisa / Volare un po' più In Alto, con el trío superviviente Vevey, Boero y Conta y bajo el nombre abreviado de "La Locanda".


Lista de temas







Lado A

A1 A Volte Un Istante Di Quiete   (Conta)    6:30

A2 Forse Le Lucciole Non Si Amano Più    (Gaviglio, Conta)    9:49

A3 Profumo Di Colla Bianca    (Gaviglio, Vevey)    8:23

Lado B

B1 Cercando Un Nuovo Confine (Gaviglio, Vevey)    6:39

B2 Sogno Di Estunno    (Gaviglio, Boero, Conta)    4:40

B3 Non Chiudere A Chiave Le Stelle (Gaviglio, Vevey)    3:32

B4 Vendesi Saggezza (Gaviglio, Conta)    9:36



Enlace a la lista de reproducción: Forse Le Lucciole Non Si Amano Piu

Portada y contraportada juntas.




Videos






















Opinión personal

El álbum es otra joya olvidada del rock progresivo. Es una pena que no haya tenido mayor difusión. Hay gran abundancia de teclados como a mí me gusta. ¿Podría haber asesorado el propio Vangelis el uso de los teclados? El estilo musical es semejante al de otras bandas de rock progresivo italianas estando al mismo nivel de las afamadas tales como Banco del Mutuo Soccorso. Hay momentos que también recuerdan a los primeros álbumes de Genesis. El tema que más me gusta es el que abre el álbum "A Volte un Istante di Quiete".



Créditos
  • Leonardo Sasso - vocal
  • Alberto Gaviglio - guitarra, guitarra de doce cuerdas, vocal de apoyo
  • Ezio Vevey - guitarra, guitarra de doce cuerdas, vocal de apoyo, flauta, compositor
  • Oscar Mazzoglio - órgano, piano rhodes, sintetizador moog, polymoog
  • Luciano Boero - bajo, órgano
  • Giorgio Gardino - batería, vibráfono
Interior de la carpeta del álbum




Reediciones

Fue publicado en Japón en LP en 1982 y en CD en 1988, lo que representa su primer lanzamiento internacional.

Imagen de la edición en CD de 1988

Fue publicado por primera vez en CD en Italia en 1990. Incluyó como bonus tracks los temas del sencillo New York / Nove Lune. Una curiosidad: en el CD Ezio Vevey aparece acreditado como flautista; en realidad es un error, ya que la flauta siempre la ha tocado Alberto Gaviglio.

En 1994 fue publicado en CD remasterizado y con New York como bonus track.

Contraportada de la edición en CD de 1994

En 1994 fue publicado en LP y CD en Corea de Sur.

Fue publicado en formato mini-lp en Japón en 2001 y 2010.

En 2013 fue publicado en Italia en vinilo de 180g en azul traslúcido en edición limitada.



En 2020 se publicó en edición limitada en vinilo verde claro y en 2021 en magenta.

Edición de 2021



Letras

Forse Le Lucciole Non Si Amano Più

E quando il vento ancora si fermava un po'
Tra i miei capelli, inventavo favole
Poi cadde giù
Ma avevo già le mani in tasca
Quanti eroi caduti, dal coraggio ed ingannati
Dall'incenso e dal bianco che qualcuno venderà
Dove vanno gli angeli a dormire
Dove son finite le illusioni e i sogni
Che nessuno compra più
Tra incerte ombre effimere

Pazzi, forti eroi, tutto era sbagliato
Vi è mancato il tempo di riprendere fiato
Il sangue alla testa si fermò
E scelse anche per voi

Trascinati da un furto di coscienza
Abbagliati da miti e da leggende
Di miracoli pieni i nostri sogni
Non ci bastano più quando fa luce

Come non si fanno oscure
Sempre si alzerà
Una luce accesa o spenta ci sarà
Mentre dal buio
Intanto spunterà una nuova favola
La gente guarderà, qualcuno invecchierà

Dove i mostri e i santi crepano
E Dio forse è sceso già
Due miliardi di occhi in lacrime
In faccia a quel che riderà

Dove i mostri e i santi crepano
E Dio forse è sceso già
Due miliardi di occhi in lacrime
In faccia a quel che riderà

Disposti in cerchio, a raccontare anche al nemico il tuo destino
Insieme contro abbracciati innanzi terre ignote
Ostie sporche di sangue, noi a chiedere perché
Mentre gli occhi sconfinano verso le stelle
Le due ali sottili basterebbero a noi
Ecco il canto di un vecchio, ubriaco e scontento
Che si infetta le ansie che straripano già
Troppo scuri i silenzi, nei dintorni e qui dentro
Forse le lucciole non si amano più
Non so come la morte profumi d'incenso
E di suoni di venti e campane

E quando il vento ancora si fermava un po'
Tra i miei capelli, inventavo favole
Poi cadde giù
Ma avevo già le mani in tasca
Quanti eroi traditi, dal coraggio ed ingannati
Dall'incenso e dal bianco che qualcuno venderà
Dove vanno gli angeli a dormire
Dove son finite le illusioni e i sogni
Che nessuno compra più
Tra incerte ombre effimere


Cercando Un Nuovo Confine

Mentre voli in alto, in braccio comete venute per te
Lasci indietro un mondo, miscuglio antico di sogno e realtà
Fili che non conoscerai, intrecciati, legati a nodi immensi
Non avrai l'amore, ma la tua pelle non invecchierà
E rimani un fiore, un fiore che il vento non sciuperà mai
Sentieri intrisi di linguaggi strani, e malinconia che sempre
Si dispone chiara dentro noi
(si dispone in noi)
Dentro noi
(si dispone in noi)

Sei rimasta qui solo un momento in silenzio a guardare
Occhi insieme di gioia e di pianto
Ti è mancato il tempo per capire perché
Mentre dal tuo cuore agl'occhi nessun pianto salirà

Volti gli occhi a un pianeta di sassi
Che si porta da sempre in giro
Mani e gambe saliva i respiri
Peli e sessi in ansia di felicità

Ora vesti tante luci, dove non esiste il tempo
E di sogni di altri mondi sono quadri appesi al vento
E le stelle ti ameranno senza chiederti chi sei
Scivolando nel tuo cuore o posandosi su te
Mille uomini celesti culleranno le tue notti
Mentre tutto intorno suoni nuovi e dolci sentirai

Non avrai nel cuore l'odio nascosto in castelli e città
Qui senza rumore rubati i silenzi di antiche realtà
E seguirai le acrobazie strabilianti della tua mente accesa
Danze di parole giochi bellissimi che inventerai
Storie antiche e nuove insieme agli altri mi racconterai
I tuoi pensieri specchi di altri mondi suoneranno dolcemente
Note che in silenzio ascolterai
(in silenzio ascolterai)
Ascolterai
(in silenzio ascolterai)
Ascolterai


Sogno Di Estunno

Guardo camminando la mia ombra
Che scivola sui sassi
Mentre l'ultima pioggia dell'estate
Mi racconta delle mille cose che non ho
Oggi finirà la prigionia
Vedrai il reticolato di polivinile
Anna saran belli i tuoi capelli sul vestito che io ti darò

Poco tempo ormai resterà fra noi in questa nuova età
Vestirò con te i panni vecchi e poi scalzo camminerò
Solo il vento amico insieme a noi me li ricamerà
Nelle tasche solo l'anima cieli immensi su noi
Regni eterni persi, antichi dei, arsi invano laggiù
Nelle tasche solo l'anima a sognare per noi

Piove piano sopra i fiori di un'estate fa
Piove sui ricordi antichi della gioventù
Forse è giunta l'ora attesa della libertà
Troppe volte hanno tradito la mia ingenuità, ingenuità

E' strano sai, la pioggia che cade sul prato, i grilli cantano già
E' strano sai, l'estate ha mille colori che quasi non vedo più
E' strano sai avere tanta voglia di correre e muover piano i passi
Per non sciupare l'attimo di libertà


Non Chiudere A Chiave Le Stelle

Sciami d'api e, come un fiore
Tu bellissima sarai
Grazie ti diranno, amore
Forse li ringrazierai
Ma ora non fermarti qui
A fissare vuoti che
Bruceresti di là
Se ti rubi agli occhi il tempo
Ti farà soffrire un po'
Quando ti rincontrerà

Poi raccoglierai le stelle
Sparse tra i capelli tuoi
Le più strane, le più belle
Sul tuo cuore chiuderai
Se nascondi il mondo agli occhi
Rischi non ne corri mai
Ma tu sola sarai
Stelle chiuse a chiave, i sogni
Non ti basteranno più
Quando il sole entrerà


Vendesi Saggezza

Voleranno sopra i vetri
Mille volte gli occhi
Cercando spazi di là
E il cervello a una parete
O sopra un banco a vendere
Alla fine, trascinerei
Per rubarmi ai vuoti di memoria
Forse quello che ci va
Basta adesso alle orge senza senso
E ai rimorsi del di qua
Chissà se quando la corda
Stringerà il mio collo
La bocca non griderà
Ora è entrata una farfalla
Che d'amore nato sui fiori mi parlerà
Seguo già i suoi voli trasparenti
Che tra poco tradirò
Con le mani fresche
Dei miei fianchi
Reti infine getterò

Saggezza venderei
Con il peso dei discorsi
Sempre uguali
E in cambio chiedo a lei
I segreti immensi
Delle sue stagioni
Perché da Alice ora non compro più
Mosaici, rose e seta
E in fondo al buio sto spiandoti
Forse verrà a svegliarla

Volerai tra pareti e fotocellule
Invisibili e segrete
Porte ne aprirai
Prati di moquette
Fiori quasi veri
E un senso di potere
Ma poi ti accorgerai
Che non puoi più volare

C'è un ladro nella stanza
Non ti ruba argento ne monete d'oro
Ma senza far rumore
Strapperà ai tuoi voli gli alibi più veri
Non basta, dammi i fiori che non ho
Non ho più voglia di spiegare
Tu sarai grande più di Icaro
Ti guarderai volare


New York

Passi frettolosi e un suono
Di un vecchio violino sale
Su per le pareti nude di grattacieli
Ad incontrare Dio

Strade, gente, maschere
Giocattoli e burattinai
Nascosti dietro vetri
Di un cielo quasi fra le mani

Torri nere fra nuvole
Scoperte all’alba di nuove fragilità
Quasi case di bambole
Regalate dalle fiabe alla realtà

Cieli tersi fra i palazzi
Come può la stessa luna
Che si posa qui sui sassi
Giocare con le luci di New York

Qui da me ora gioca il vento
Fra la luna e gli occhi chiusi
La nebbia, il mio silenzio
E gli echi di tutte quelle voci

Fra il tappeto e le ciglia orma
Sto sbriciolando l’ultima immagine
E in fondo aglio occhi ancora resterà
Il profilo e il sogno di questa città


6 comentarios:

  1. Hola, Federico, curioso nombre para un grupo. No me sonaba la verdad, pero es original...
    Un abrazo. 🤗

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Les pilló con el rock progresivo en recesión, por lo que solo fueron conocidos en Italia, por lo que no me extraña que no los conozcas. El nombre del grupo, el título del álbum y la portada sugieren historias fantásticas, lo que suele ser común en ese estilo musical, lo que te puede servir de inspiración para tus magníficas publicaciones. Muchas gracias por comentar. Un abrazo.

      Eliminar
  2. Desconocía la existencia de este grupo. Maravilla!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No fueron conocidos en su momento. Posteriormente cuando volvió el interés por el progresivo en los noventa consiguieron reeditar el álbum. Muchas gracias por comentar. Un abrazo.

      Eliminar
  3. El acompañamiento musical con los ahora antiguos instrumentos, es algo que puede definirse como "grandioso".
    En tiempos cuando la música se creaba en realidad y las voces de los cantantes era de gran estima.

    No como ahora que la música se añade con un "pum, pum, pum, ... chaz, chaz, chaz" y muchas veces ponen a cantar a cualquier gato, con letras que no representan ningún valor. Y lo más asombroso, es que esos "gatos" se hacen famosos.

    Buena referencia.
    Saludos desde Ecuador.
    👍

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias por comentar. El rock progresivo se caracteriza por dar una mayor sofisticación a la música. Al principio usando instrumentos clásicos y luego reemplazándolos por instrumentos electrónicos. Eso implicaba a músicos con formación clásica en conservatorios. Eso es incluso más acentuado en el rock progresivo italiano como la banda de este artículo. Ahora no hace falta ni saber música ni cantar. Lamentable eso es gracias también a la electrónica que es el objetivo de mi blog. Saludos desde España.

      Eliminar

Aparte de poder hacer cualquier comentario puedes valorar una canción o el álbum completo.

Seguidores

1977: El sencillo Be My Wife de David Bowie

  Contenido de esta entrada: Introducción Producción Promoción y lanzamiento Portada del sencillo Be My Wife en Alemania Enlaces interesante...