martes, 20 de diciembre de 2022

1974: Los escombros cósmicos de Zappa

Contenido de esta entrada:

Introducción

Cosmik Debris

Uncle Remus

Enlaces, letras y videos de las canciones de la suite


Anterior artículo de Frank Zappa: 1974: No comas la nieve amarilla, la suite

Siguiente artículo de Frank Zappa: 1974: Concierto en el Roxy y algún otro lugar con Zappa y las Madres


Portada del sencillo Cosmik Debris editado en Portugal

Enlaces interesantes sobre Frank Zappa:




Introducción

Apostrophe es el quinto álbum de estudio en solitario y decimoctavo en total de Frank Zappa, lanzado en marzo de 1974 en formato estéreo y cuadrafónico. Una versión editada de su canción principal, "Don't Eat the Yellow Snow", fue el primero de los tres éxitos Top 100 de Zappa, alcanzando el número 86. El álbum en sí se convirtió en el mayor éxito comercial de la carrera de Zappa, alcanzando el número 10 en el Billboard 200 de Estados Unidos. Fue certificado oro por la RIAA el 7 de abril de 1976. Continuando con el avance comercial de Over-Nite Sensation (1973), este álbum es una mezcla similar de canciones cortas que muestran el humor y los arreglos musicales de Zappa. Los temas líricos del disco son a menudo extraños u oscuros, con la excepción de "Uncle Remus", que es una extensión de los sentimientos de Zappa sobre el racismo que aparecen en su canción anterior "Trouble Every Day".


Portada del álbum Apostrophe


En un anterior artículo comenzamos a comentar dicho álbum: 1974: El apóstrofe de Frank Zappa

En el anterior artículo  continuamos comentando el álbum con la suite Don't Eat the Yellow Snow que corresponde con los cuatro primeros temas del lado 1. De paso comentamos el sencillo del mismo título.1974: No comas la nieve amarilla, la suite

En este artículo concluimos con el álbum con el resto de canciones, prestando especial a Cosmik Debris y Uncle Remus.



Cosmik Debris

La canción Cosmik Debris fue la última pista del lado 1 del álbum Apostrophe ('). Apareció en la cara B del sencillo Don't Eat the Yellow Snow publicado en octubre de 1974 en Estados Unidos. En el Reino Unido en el sencillo se incluyó en su lugar Camarillo Brillo porque Cosmik Debris se publicó como cara A en otro sencillo. Ese otro sencillo había sido publicado el 23 de agosto de 1974 con Uncle Remus en la cara B. En Estados Unidos solo fue publicado con carácter promocional.


Contenido

La canción trata del Mystery Man (el Hombre Misterioso), un gurú o persona psíquica, que se ofrece para ayudar al narrador a alcanzar a Nirvana pagando "una cuota de admisión", y la negativa del narrador a aceptar el trato: "Mira aquí, hermano, ¿a qué juegas con esos escombros cósmicos?" Cuando el Hombre Misterioso se pone agresivo, Zappa como narrador cuenta cómo le arrebató la bola de cristal, hipnotizó al Hombre Misterioso, robó sus cosas y le voló la cabeza.


Conexiones con canciones anteriores de Zappa

Las referencias de canciones anteriores son frecuentes en muchas canciones de Frank Zappa. "Cosmik Debris" comparte la letra "Now is that a real poncho or is that a Sears poncho?" (es un poncho real o uno de imitación del supermercado Sears) que es una referencia a la canción "Camarillo Brillo" del álbum anterior "Over-Nite Sensation". El "polvo de The Grand Wazoo" también se menciona en la letra y se refiere al álbum lanzado por Zappa en 1972.

Portada del álbum The Grand Wazoo


Legado

La canción fue popular en el programa de televisión estadounidense Dr. Demento Show en la década de 1970, y en los conciertos de Zappa, con memorables solos de guitarra de Zappa, también con George Duke en el teclado y Napoleón Murphy Brock en el saxo.

Portada de un álbum recopilatorio del Dr. Demento

La canción apareció en la gira Zappa Plays Zappa de finales de 2010, donde a través de video y edición (de espectáculos de la década de 1970), Frank Zappa en una gran pantalla de video cantó y tocó un solo de guitarra mientras la banda ZPZ proporcionaba un respaldo en vivo. Adjunto una actuación de ZPZ:




Uncle Remus

"Uncle Remus" es una canción escrita por los músicos estadounidenses Frank Zappa y George Duke y lanzada por primera vez en marzo de 1974 en el álbum Apostrophe (') apareciendo como tercera canción del lado 2. Como hemos comentado también fue publicado como cara B del sencillo Cosmik Debris publicado el 23 de agosto de 1974 en el Reino Unido.


George Duke lanzó una versión alternativa de la canción con un arreglo más gospel en su álbum de 1975 The Aura Will Prevail


Otra versión alternativa de la canción, "Uncle Remus (Mix Outtake)", se incluyó en el álbum recopilatorio de Zappa de 2016 The Crux of the Biscuit



Contenido

El nombre de la canción se deriva de Uncle Remus, un personaje ficticio que se encuentra en las obras del escritor Joel Chandler Harris. Se ha dicho que la canción refleja los sentimientos de Zappa sobre el racismo y el movimiento de derechos civiles, temas que habían sido explorados previamente en su canción anterior "Trouble Every Day".

Joel Chandler Harris

El autor Ben Watson llamó a la canción «una suave reprimenda, señalando cómo la protesta estaba siendo abandonada por la moda», citando la mención de Zappa de cultivar un "'fro", junto con el agua de las mangueras contra incendios que tienen el potencial de dañar la ropa "afilada"

La letra de la canción también se refiere a las figuras de jardín vestidas de jockeys, estatuillas que a menudo representaban figuras negras con rasgos exagerados que se colocaban en el césped del jardín de la misma manera que los gnomos. Zappa canta sobre atacar a los jinetes en el césped de la "gente rica" de Beverly Hills, sugiriendo una conexión entre clase y raza.

Figura de jardín vestida de jockey


Legado

ZPZ, George Duke y su hijo Dweezil Zappa la han seguido interpretando. Adjunto un video de ZPZ de 2010 que cuenta con George Duke como invitado.





Enlaces y letras del resto de las canciones del álbum 


Cosmik Debris

Enlaces



Letras

The Mystery Man came over
An' he said: "I'm outa-site!"
He said, for a nominal service charge,
I could reach nervonna t'nite
If I was ready, willing 'n able
To pay him his regular fee
He would drop all the rest of his pressing affairs
And devote His Attention to me
But I said...
Look here brother,
Who you jivin' with that Cosmik Debris?
(Now who you jivin' with that Cosmik Debris?)
Look here brother,
Don't you waste your time on me

The Mystery Man got nervous
An' he fidget around a bit
He reached in the pocket of his Mystery Robe
An' he whipped out a shaving kit
Now, I thought it was a razor
An' a can of foamin' goo
But he told me right then when the top popped open
There was nothin' his box won't do
With the oil of Afro-dytee
An' the dust of the Grand Wazoo
He said:
"You might not believe this, little fella, but it'll cure your Asthma too!"
An' I said...
Look here brother,
Who you jivin' with that Cosmik Debris?
(Now what kind of a geroo are you anyway?)
Look here brother,
Don't you waste your time on me
Don't waste yer time...

I've got troubles of my own, I said
An' you can't help me out
So take your meditations an' your preparations
An' ram it up yer snout
"BUT I GOT A KRISTL BOL!," he said
An' held it to the light
So I snatched it
All away from him
An' I showed him how to do it right
I wrapped a newspaper 'round my head
So I'd look like I was Deep
I said some Mumbo Jumbos then
An' told him he was goin' to sleep
I robbed his rings
An' pocket watch
An' everything else I found
I had that sucker hypnotized
He couldn't even make a sound
I proceeded to tell him his future then
As long as he was hanging around,
I said
"The price of meat has just gone up
An' yer ol' lady has just gone down..."
Look here brother,
Who you jivin' with that Cosmik Debris?
(Now is that a real poncho or is that a Sears poncho?)
Don't you know,
You could make more money as a butcher,
So don't you waste your time on me
(Don't waste it, don't waste your time on me...)
Ohm shonty, ohm shonty, ohm shonty-ohm
SSHONTAY


Excentrifugal Forz

Enlaces



Letras

The clouds are really cheap
The way I seen 'em thru the ports
Of which there is a half-a-dozen
On the base of my resorz
You wouldn't think I'd have too many
Since I never cared for sports
But I'm never really lonely
In my Excentrifugal Forz

There's always Korla Plankton
Him 'n me can play the blues
An' then I'll watch him buff that
Tiny ruby that he use
He'll straighten up his turban
An' eject a little ooze
Along a one-celled Hammond Organism
Underneath my shoes
An' then I'll call PUP TENTACLE
I'll ask him how's his chin
I'll fine out
How the future is
Because that's where he's been
His little feet got long 'n flexible
An' suckers fell right in
The time he crossed the line
From LATER ON to WAY BACK WHEN


Apostrophe'

Enlaces



Letras

Instrumental


Uncle Remus

Enlaces





Letras

Wo, are we movin' too slow?
Have you seen us,
Uncle Remus...
We look pretty sharp in these clothes (yes, we do)
Unless we get sprayed with a hose
It ain't bad in the day
If they squirt it your way
'Cept in the winter, when it's froze
An' it's hard if it hits
On yer nose
On yer nose

Just keep yer nose
To the grindstone, they say
Will that redeem us,
Uncle Remus...
I can't wait till my Fro is full-grown
I'll just throw 'way my Doo-Rag at home
I'll take a drive to BEVERLY HILLS
Just before dawn
An' knock the little jockeys
Off the rich people's lawn
An' before they get up
I'll be gone, I'll be gone
Before they get up
I'll be knocking the jockeys off the lawn
Down in the dew



Stink-Foot

Enlaces




Videos





Letras

In the dark
Where all the fevers grow
Under the water
Where the shark bubbles blow
In the mornin'
By yer radio
Do the walls close in t' suffocate ya
You ain't got no friends . . .
An' all the others: they hate ya
Does the life you been livin' gotta go, hmmm?
Well, lemme straighten you out
About a place I know . . .
(Get yer shoes 'n socks on people,
It's right aroun' the corner!)
Out through the night
An' the whispering breezes
To the place where they keep
The Imaginary Diseases,
Out through the night
An' the whispering breezes
To the place where they keep
The Imaginary Diseases, mmm . . .

This has to be the disease for you
Now scientists call this disease
Bromidrosis
But us regular folks
Who might wear tennis shoes
Or an occasional python boot
Know this exquisite little inconvenience
By the name of:
STINK FOOT
Y'know, my python boot is too tight
I couldn't get it off last night
A week went by, an' now it's July
I finally got it off
An' my girl-friend cry
"You got STINK FOOT!
STINK FOOT, darlin'
Your STINK FOOT puts a hurt on my nose!
STINK FOOT! STINK FOOT! I ain't lyin',
Can you rinse it off, d'you suppose?"
Here Fido . . . Fido . . .
C'mere little puppy . . . bring the slippers
"Arf, arf, arf!" (crash-crumble-bump-bump-bump)
Heh heh heh . . . sick . . .

Well then Fido got up off the floor an' he rolled over
An' he looked me straight in the eye
An' you know what he said?
Once upon a time
Somebody say to me
(This is a dog talkin' now)
What is your Conceptual Continuity?
Well, I told him right then
(Fido said)
It should be easy to see
The crux of the biscuit
Is the Apostrophe(')
Well, you know
The man who was talkin' to the dog
Looked at the dog an' he said: (sort of staring in disbelief)
"You can't say that!"
He said:
"IT DOESN'T, 'n YOU CAN'T!
I WON'T, 'n IT DON'T!
IT HASN'T, IT ISN'T, IT EVEN AIN'T
'N IT SHOULDN'T . . .
IT COULDN'T!"
He told me NO NO NO!
I told him YES YES YES!
I said: "I do it all the time . . .
Ain't this boogie a mess!"
THE POODLE BY-EE-ITES
THE POODLE CHEWS IT
THE POODLE BY-EE-ITES
THE POODLE CHEWS IT
THE POODLE BY-EE-ITES
THE POODLE CHEWS IT
THE POODLE BY-EE-ITES
THE POODLE CHEWS IT
(POO-DLE . . . )
THE POODLE BY-EE-ITES
( . . . BITES)
THE POODLE CHEWS IT
(POO-DLE . . . )
THE POODLE BY-EE-ITES
( . . . BITES)
THE POODLE CHEWS IT
(POO-DLE . . . )
THE POODLE BY-EE-ITES
( . . . BITES)
THE POODLE CHEWS IT
(POO-DLE . . . )
THE POODLE BY-EE-ITES
( . . . BITES)
THE POODLE CHEWS IT
THE POODLE BY-EE-ITES
THE POODLE CHEWS IT
THE POODLE BY-EE-ITES
THE POODLE CHEWS IT
THE POODLE BY-EE-ITES



2 comentarios:

Aparte de poder hacer cualquier comentario puedes valorar una canción o el álbum completo.

Seguidores

1977: El primero de la rubia

  Contenido de esta entrada: Introducción Comienzos y primer álbum Resto de álbumes Separación y regresos Portada del primer álbum homónimo ...